
藉由 SDL 語言服務,企業可以快速獲得高品質、低成本的多語言內容翻譯。
SDL 已在 40 個國家的 50 多處據點投資架構網路,成為翻譯、本地化與 GIM 市場觸角最廣的基礎架構。 各地分公司生產網路系統讓我們深入瞭解當地業務的文化差異,這對提升翻譯品質與大量生產注重文化差異性的翻譯是不可或缺的。 此網路系統也成為全球許多客戶重要的當地聯絡窗口。
我們的語言服務涵蓋範圍龐大的業務需求,您可利用下方的連結瀏覽部份的詳細資料。 也可以聯絡我們,針對您的需求安排快速的評估。
立即取得翻譯報價,或進一步瞭解以下我們的本地化服務。
除了提供傳統排版與重製的格式化服務之外,SDL 具有為單一來源、多管道出版所設計的內容進行本地化所需要的技術與經驗。
SDL 的國際化小組能協助您專注產品開發,同時為邁入國際市場作準備,
SDL 在專業口譯領域擁有二十餘年的豐富經驗。
Multimedia localization is a highly complex process, from translation of on-screen and dubbed text, through recording and post-processing, to integration of the finished product. SDL offers modern studio facilities for vocal localization, sophisticated software for graphics localization and specialist hardware and software for games localization.
本地化是件得小心審慎處理的工作。 SDL 的專案經理是專業小組的成員之一,總計年資超過 300 年。 他們將帶領您克服許多意想不到的困難,協助您避免產生本地化的「預算外成本」; SDL 的「絶無意外」原則表示我們事先預測到您的憂慮,帶領您達成成功的專案結果!
軟體本地化等於修改產品,以支援目標國家的文化習慣,包括該國所需的特定語言。
對我們的翻譯人員來說,品質與方法是兩大要項。 他們必須兼具語文能力與對主題的專業知識,方能產生最精確、品質最佳的翻譯。
SDL 可以將網站譯成以下任一語言:西班牙文、法文、德文、義大利文、日文和中文。