Global Information Management is a cornerstone of Siemens Building Technologies’ success. Andrea Leake, Translation Manager for the company is responsible for the translation of up to 4.5 million characters in-house every year. And that figure is rising.
Using SDL Trados—the market leading computer aided translation (CAT) and translation project management solutions, Siemens Building Technologies is able to re-use a significant proportion of its content and manage twice as much translation output without any additional resources.
Featured solutions:- SDL Trados
- SDL MultiTerm Server
- SDL Trados Certification
Challenges:- Replace ‘copy and paste’ approach to translation management
- Reduce timescales and a dramatic increase in workload
- Streamline the process of project file preparation
- Provide improved visibility into project tracking
Results:- Enabled Siemens Building Technologies to manage 50 percent increase in volume of content with no increase in resources
- Halved file preparation time and reduced manual quality assurance for Translation Supply Chain
- Enabled the company to re-use and recycle content quickly and easily
- Ensured terminology accuracy and consistency as part of translation production process
- Automated the creation of translation projects and enabled them to be managed in one central location
- Certification provided company with a standard of excellence and increased localization efficiency