SDL.com

Les meilleures pratiques pour satisfaire les besoins en contenus XML multilingues des firmes pharmaceutiques

 Êtes-vous prêt à réaliser simultanément plusieurs envois PIM multilingues ?

De plus en plus souvent, les organismes de régulation réclament les informations dans la langue locale. Les acteurs majeurs du marché sont mis au défi d'atteindre les objectifs de la procédure centralisée (PIM) de l'EMEA, l'agence européenne pour l'évaluation des médicaments. Or, le chemin vers l'envoi réussi d'informations produit via PIM est semé d'embûches.  Une seule journée de retard peut différer les revenus et entraîner des pertes de parts de marché.    

Rejoignez-nous dans le cadre de la conférence Momentum 2006 qui se tient à Rome, en Italie, pour découvrir le témoignage de Matthias Heyn, vice-président du conseil aux entreprises chez SDL International et grand spécialiste de la production et de la diffusion de contenus en langue locale dans l'industrie pharmaceutique.  M. Heyn vous conseillera sur les meilleures pratiques et les technologies (rédaction, CMS, traduction, publication) à adopter dans le cadre des initiatives d'entreprise en faveur du contenu XML multilingue.


Qui êtes-vous ?