
La traducción y la localización son procesos fundamentales dentro de cualquier solución de gestión global de la información (GIM, del inglés Global Information Management). El desplazamiento del contenido a través de la cadena de procesos de localización consta de diversas tareas, pero se dividen en dos categorías principales: actividades relacionadas con la traducción y localización de contenido, y actividades asociadas con la gestión de las tareas y los procesos necesarios para la localización.
Las actividades de traducción y localización incluyen todas las tareas lingüísticas relacionadas con la traducción real de texto original a los idiomas de destino. Estas tareas requieren conocer el contexto del contenido, así como tener acceso a los recursos de traducción, como memorias de traducción y terminología. La gestión de traducción proporciona la información contextual al traductor, proporciona acceso a recursos de traducción centralizados, mejora la calidad y la coherencia del material localizado y reduce los costes de traducción.
Las actividades de transacción incluyen coordinación de proyectos y proveedores, procesos de trabajo, gestión de costes, contenido y recursos de traducción, control de calidad y otras actividades durante todo el proceso de localización. A medida que el contenido se hace más modular, las actualizaciones más frecuentes y todo el proceso más complejo, la gestión de traducción administra estas tareas de gran complejidad, aplica coherencia y capacidad de identificación a los procesos y reduce considerablemente los costes de transacción.
SDL Translation Management System y SDL TeamWorks son aplicaciones clave dentro de la solución de gestión global de la información que unifican la cadena de procesos de traducción y localización y proporcionan el flujo de colaboración, control, integración y procesos necesario para un público internacional.
Resultados de los clientes
Muchas empresas utilizan SDL Translation Management System como centro de su solución de gestión global de información. Todas ellas están reduciendo el tiempo y el esfuerzo necesarios para hacer frente a un mercado internacional, mientras disminuyen considerablemente los gastos de localización. Para obtener más información sobre las ventajas que están consiguiendo, vea uno de los casos prácticos que se enumeran a continuación:
|
|
El contenido multilingüe rige a las empresas internacionales, ya que determina decisiones, facilita las comunicaciones y promueve las transacciones comerciales.