SDL.com

Softwarelokalisierung

Softwarelokalisierung

Softwarelokalisierung aus Expertenhand

Unter Softwarelokalisierung versteht man die Anpassung eines Produkts an die Sprache sowie die kulturellen Normen eines Zielmarkts.  



Was ist Softwarelokalisierung?

Softwarelokalisierung umfasst mehr als nur die Übersetzung der Benutzeroberfläche eines Produkts. Softwarehersteller lassen ihre Produkte lokalisieren, um kulturelle Hindernisse zu überwinden und ihre Produkte so einem weit größeren Zielpublikum anbieten zu können.

Unter Softwarelokalisierung versteht man die Anpassung eines Produkts an die Sprache sowie die kulturellen Normen eines Zielmarkts.    

So werden beispielsweise in einer Vielzahl der Fälle mehrere Produktversionen in englischer Sprache für den kanadischen, australischen, britischen und US-amerikanischen Markt erstellt. Zwar wird in all diesen Regionen Englisch gesprochen, sie weisen jedoch alle Unterschiede im Hinblick auf kulturelle Normen auf. Dementsprechend werden auch unterschiedliche Produktversionen benötigt.

SDL bietet alle Dienstleistungen, die man vom führenden Unternehmen im Bereich Softwarelokalisierung erwartet kann.  Durch die ideale Kombination von unternehmenseigenen Tools und Drittanbieter-Anwendungen sind wir in der Lage, alle zu übersetzenden Projektinhalte zu analysieren, zu extrahieren und zu reintegrieren.

Was sind unsere Best Practices?


Wir beschäftigen hochqualifizierte Mitarbeiter mit Fachkenntnissen in verschiedensten Bereichen. Alle unsere Mitarbeiter haben Zugriff auf unsere unternehmensweiten internationalen Wissensdatenbanken.

Mit unserer Komplettlösung generieren, testen und verifizieren wir die Benutzeroberfläche von Software- und Hilfeprodukten. Zu diesen Produkten zählen traditionelle Software und Hilfe bis hin zu Anwendungen für PC und Mac, Web und Server sowie Anwendungen auf Client-Basis.

Alle unsere Lokalisierungstechniker verfügen über umfassendes Fachwissen. Wir beschäftigen in nahezu allen unseren internationalen Niederlassungen zahlreiche Lokalisierungstechniker, die mit den technischen Aspekten der Lokalisierung von Produkten in asiatische Sprachen (traditionelles und vereinfachtes Chinesisch und Japanisch), bidirektionale Schriften (Arabisch und Hebräisch) und europäische Sprachen vertraut sind.

Die technischen Lokalisierungsdienstleistungen von SDL basieren auf einem Modell für umfassende Qualitätssicherungsprozesse. Darüber hinaus werden die Leiter der Teams stets durch Schulungen und Fortbildungen gefördert. Dementsprechend verfügen sie über alle projektkritischen Eigenschaften. Hierzu gehören:

Zu den Verantwortungsbereichen der Teamleiter gehören:
Welche Tools und Systeme verwenden wir?

Unsere Fachkenntnisse im technischen Bereich ermöglichen es uns, allen Anforderungen für die Softwarelokalisierung unserer Kunden gerecht zu werden. Dabei kommen verschiedene Plattformen zum Einsatz. Hierzu gehören: