
Um der steigenden Nachfrage nach Schulungen für die branchenweit am häufigsten verwendeten Übersetzungstechnologien gerecht zu werden, erweitert SDL sein weltweites Netzwerk an anerkannten Schulungszentren. So erhalten Übersetzer und Projektmanager Zugang zu Schulungen in ihrer Muttersprache an für sie günstig gelegenen Standorten, um sie bei der Umstellung auf SDL Trados Studio zu unterstützen.
Wenn Sie am ATC Programm für anerkannte Schulungszentren teilnehmen möchten, klicken Sie auf die Registerkarte „ATC Partner werden“, oder wenden Sie sich direkt an unseren Client Services Manager, Gina Davies unter gdavies@sdl.com.
Als Partner im ATC Programm sind Sie in der Lage, noch hochwertigere Schulungen anzubieten. Sie werden von uns mit produktspezifischem Kursmaterial für SDL und Ausbilderschulungen unterstützt und erlangen so als SDL Schulungsleiter fachliche Spitzenkompetenz.
ATCs steigern durch die Verbindung zur Marke SDL nicht nur ihre Reputation, sondern werden von uns auch mit umfassenden Kursangeboten, Software und Unterlagen für Teilnehmer und Schulungsleiter sowie durch zahlreiche Partnerressourcen und -informationen unterstützt.
Vorteile für ATCs:
Alexika bietet professionelle Dienstleistungen auf dem Gebiet der Übersetzung und Website-Lokalisierung in und aus allen Hauptsprachen sowohl für große als auch für kleine und mittelständische Unternehmen. www.alexika.com
DSC ist einer der führenden Anbieter von Übersetzungsdienstleistungen für technische Dokumentation in Deutschland. Das Unternehmen setzt bereits seit über zehn Jahren auf Übersetzungssoftware und passt diese zudem an die individuellen Anforderungen seiner Kunden an. Daher genießt Document Service Center einen hervorragenden Ruf als kompetenter Partner bei der Optimierung von Lokalisierungs- und Globalisierungs-Workflows. www.dsc-translation.de
LSP Software Sp. z o.o. verfügt als autorisierter SDL Trados Vertriebspartner in Polen über umfangreiche Erfahrung in den Bereichen Verkauf, Support, Implementierung und Schulungen im Hinblick auf die gesamte Palette der SDL Trados Lösungen.
Seit mehr als 20 Jahren als Anbieter von professionellen Fachübersetzungen auf dem Schweizer Markt tätig, bietet LTconsult nun auch Beratung und Schulung im Bereich der computerunterstützten Übersetzung und Terminologie an.
Wir sind stolz darauf, Ihnen zusätzlich zu unserer jahrelangen Erfahrung im Bereich hochwertiger Sprachdienstleistungen auch die Möglichkeit zu bieten, rund um den Globus zu kommunizieren.
Mestako, mit Sitz in Riga, Lettland, inmitten des Baltikums gelegen, bietet seit 2005 qualitativ hochwertige Sprachdienstleistungen an.
Der Lokalisierungsspezialist Nóvalo setzt seit über fünf Jahren verschiedene Tools für Computer-Assisted Translation (computerunterstützte Übersetzung, CAT) ein – von Terminologiedatenbanken und Translation Memorys bis hin zu speziellen Schnittstellen für Übersetzungssoftware.
Die Übersetzungs- und Lokalisierungsabteilung von ORCO wurde Anfang 1989 gegründet, um komplexe Übersetzungsprojekte abzuwickeln und eine umfassende Palette von Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen auf dem griechischen Markt anzubieten.
Mit über 285.000 registrierten Übersetzern und Dolmetschern in über 300 Sprachen bietet ProZ.com Sprachdienstleistern die größte Plattform für Kooperationsmöglichkeiten und die Bereitstellung von Übersetzungsdienstleistungen.
SIC ist ein Schulungszentrum, das 1998 in Barcelona, Spanien, gegründet wurde und Unterstützung bei der Übersetzung digitaler Dokumente aus einer Sprache in eine andere bietet.
T-Service ist ein autorisierter Vertriebspartner von SDL Trados für die Russische Föderation und die GUS-Staaten.
Mit über 285.000 registrierten Übersetzern und Dolmetschern in über 300 Sprachen bietet ProZ.com Sprachdienstleistern die größte Plattform für Kooperationsmöglichkeiten und die Bereitstellung von Übersetzungsdienstleistungen.
Crystal Hues Limited (CHL) war einer der ersten Anbieter Indiens im Bereich internationale Marketing- und Kommunikationsdienstleistungen in Kombination mit Lokalisierung.
Seit seiner Gründung 2001 hat sich das Unternehmen Filose das Vertrauen einiger der bekanntesten Marken weltweit erarbeitet, für die es in über 100 Sprachen übersetzt.
Mit über 285.000 registrierten Übersetzern und Dolmetschern in über 300 Sprachen bietet ProZ.com Sprachdienstleistern die größte Plattform für Kooperationsmöglichkeiten und die Bereitstellung von Übersetzungsdienstleistungen.
Über das ATC Programm für anerkannte Schulungszentren können Sie Ihrem SDL Kundenstamm produktgebundene Zertifizierungskurse für SDL anbieten, deren Abschluss branchenweit anerkannt wird.
Unser ATC Netzwerk an anerkannten Schulungszentren bietet Ihren Kunden weltweiten Zugang zu SDL Zertifizierungsschulungen, deren Abschluss in der Branche zählt.