Dank der marktführenden Lösung für Computer-Aided Translation (computerunterstützte Übersetzung, CAT) und Verwaltung von Übersetzungsprojekten kann das Unternehmen einen Großteil seiner bereits erstellten Inhalte wiederverwenden und somit doppelt soviel übersetzen - ohne zusätzliche Ressourcen. Gleichzeitig ist gewährleistet, dass die lokalisierten Inhalte schneller bereitgestellt werden können und einen konsistenten Markenstandard einhalten.